-
1 дать чесу
• ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ <ДАВАТЬ/ДАТЬ> ЧЕСУ substand[VP; subj: human; more often pfv]=====1. дать чесу кому. Also: ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ЧЕСКУ substand to reprimand s.o. harshly, take severe disciplinary measures:- X will give Y hell.⇒ to fight s.o. (usu. a hostile army, the enemy) vehemently, overwhelming or defeating him:- X-ы дали Y-ам чесу≈ Xs clobbered (routed, crushed) Ys.3. to run away swiftly:- X задал чёсу≈ X hightailed it (out of here <up the road, down the street etc>);- X beat it;- X split;- X ran (made a run) for it.Большой русско-английский фразеологический словарь > дать чесу
-
2 ДАТЬ
-
3 давать чесу
• ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ <ДАВАТЬ/ДАТЬ> ЧЕСУ substand[VP; subj: human; more often pfv]=====1. давать чесу кому. Also: ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ЧЕСКУ substand to reprimand s.o. harshly, take severe disciplinary measures:- X will give Y hell.2. давать чесу кому [subj: usu. pi]⇒ to fight s.o. (usu. a hostile army, the enemy) vehemently, overwhelming or defeating him:- X-ы дали Y-ам чесу≈ Xs clobbered (routed, crushed) Ys.3. to run away swiftly:- X задал чёсу≈ X hightailed it (out of here <up the road, down the street etc>);- X beat it;- X split;- X ran (made a run) for it.Большой русско-английский фразеологический словарь > давать чесу
-
4 задавать чесу
• ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ <ДАВАТЬ/ДАТЬ> ЧЕСУ substand[VP; subj: human; more often pfv]=====1. задавать чесу кому. Also: ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ЧЕСКУ substand to reprimand s.o. harshly, take severe disciplinary measures:- X will give Y hell.2. задавать чесу кому [subj: usu. pi]⇒ to fight s.o. (usu. a hostile army, the enemy) vehemently, overwhelming or defeating him:- X-ы дали Y-ам чесу≈ Xs clobbered (routed, crushed) Ys.3. to run away swiftly:- X задал чёсу≈ X hightailed it (out of here <up the road, down the street etc>);- X beat it;- X split;- X ran (made a run) for it.Большой русско-английский фразеологический словарь > задавать чесу
-
5 задать ческу чесу
• ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ <ДАВАТЬ/ДАТЬ> ЧЕСУ substand[VP; subj: human; more often pfv]=====1. задать ческу чесу кому. Also: ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ЧЕСКУ substand to reprimand s.o. harshly, take severe disciplinary measures:- X will give Y hell.2. задать ческу чесу кому [subj: usu. pi]⇒ to fight s.o. (usu. a hostile army, the enemy) vehemently, overwhelming or defeating him:- X-ы дали Y-ам чесу≈ Xs clobbered (routed, crushed) Ys.3. to run away swiftly:- X задал чёсу≈ X hightailed it (out of here <up the road, down the street etc>);- X beat it;- X split;- X ran (made a run) for it.Большой русско-английский фразеологический словарь > задать ческу чесу
-
6 задать чесу
• ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ <ДАВАТЬ/ДАТЬ> ЧЕСУ substand[VP; subj: human; more often pfv]=====1. задать чесу кому. Also: ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ЧЕСКУ substand to reprimand s.o. harshly, take severe disciplinary measures:- X will give Y hell.2. задать чесу кому [subj: usu. pi]⇒ to fight s.o. (usu. a hostile army, the enemy) vehemently, overwhelming or defeating him:- X-ы дали Y-ам чесу≈ Xs clobbered (routed, crushed) Ys.3. to run away swiftly:- X задал чёсу≈ X hightailed it (out of here <up the road, down the street etc>);- X beat it;- X split;- X ran (made a run) for it.Большой русско-английский фразеологический словарь > задать чесу
-
7 ЧЁСУ
-
8 задавать ческу
• ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ <ДАВАТЬ/ДАТЬ> ЧЕСУ substand[VP; subj: human; more often pfv]=====1. задавать ческу кому. Also: ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ЧЕСКУ substand to reprimand s.o. harshly, take severe disciplinary measures:- X will give Y hell.2. задавать ческу кому [subj: usu. pi]⇒ to fight s.o. (usu. a hostile army, the enemy) vehemently, overwhelming or defeating him:- X-ы дали Y-ам чесу≈ Xs clobbered (routed, crushed) Ys.3. to run away swiftly:- X задал чёсу≈ X hightailed it (out of here <up the road, down the street etc>);- X beat it;- X split;- X ran (made a run) for it.Большой русско-английский фразеологический словарь > задавать ческу
-
9 задать ческу
• ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ <ДАВАТЬ/ДАТЬ> ЧЕСУ substand[VP; subj: human; more often pfv]=====1. задать ческу кому. Also: ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ЧЕСКУ substand to reprimand s.o. harshly, take severe disciplinary measures:- X will give Y hell.2. задать ческу кому [subj: usu. pi]⇒ to fight s.o. (usu. a hostile army, the enemy) vehemently, overwhelming or defeating him:- X-ы дали Y-ам чесу≈ Xs clobbered (routed, crushed) Ys.3. to run away swiftly:- X задал чёсу≈ X hightailed it (out of here <up the road, down the street etc>);- X beat it;- X split;- X ran (made a run) for it.Большой русско-английский фразеологический словарь > задать ческу
-
10 Ч-144
ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ (ДАВ АТЬ/ДАТЬ) ЧЁСУ substand VP subj: human more often pfv)1. \Ч-144 кому. Also: ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ЧЁСКУ substand to reprimand s.o. harshly, take severe disciplinary measuresX задаст Y-y чёсу = X will make it hot for YX will show (fix) Y X will give it to Y good X will let Y have it X will give Y hell.2. \Ч-144 кому ( subj: usu. pi) to fight s.o. ( usu. a hostile army, the enemy) vehemently, overwhelming or defeating him: Х-ы дали Y-ам чесу = Xs clobbered (routed, crushed) Ys.3. to run away swiftlyX задал чёсу - X hightailed it (out of here (up the road, down the street etc))X beat it X split X ran (made a run) for it.
См. также в других словарях:
дать жизни — сорвать голову, намылить холку, отчеканить на все корки, вытрясти душу, забранить, отщелкать, задать, вздрючить, задать чесу, показать почем сотня гребешков, учинить расправу, дать втык, вынуть душу, задать звону, показать кузькину мать, показать … Словарь синонимов
чесануть — удрать, рассказать, надуть, пойти, побежать, сказать, обмануть, солгать, припустить, обыграть, дать чесу, задать чесу, убежать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
заругать — дать жизни, отчеканить на все корки, намылить шею, закорить, навести решку, отчихвостить, обругать, намылить холку, продрать с песком, намылить голову, дать втык, задать головомойку, сделать втык, накричать, задать пфеферу, пропердолить, задать… … Словарь синонимов
навести решку — задать пфеферу, отщелкать, пробрать с песком, дать втык, задать пару, навтыкать, намылить голову, взгреть, взбучить, отчихвостить, намылить холку, заругать, обругать, всыпать, задать гонку, продрать с песком, пропердолить, отжучить, расчихвостить … Словарь синонимов
отчихвостить — См … Словарь синонимов
отщелкать — намылить холку, взгреть, дать втык, задать пару, сделать втык, начесать холку, взбучить, отжучить, расчихвостить, задать гонку, дать духу, пропердолить, обругать, заругать, пропесочить, отчихвостить, навтыкать, намять шею, задать выволочку, снять … Словарь синонимов
пробрать с песком — протереть с песочком, обругать, заругать, пропесочить, расчихвостить, отжучить, пробрать с песочком, пропердолить, протереть с песком, продрать с песочком, вздрючить, задать чесу, отчихвостить, задать пару, забранить, отчеканить на все корки,… … Словарь синонимов
пропердолить — прохватить, забранить, вставить, накричать, обругать, отчихвостить, намылить голову, вставить фитиль, отчитать, отщелкать, отругать, распушить, устроить разгон, навести решку, выбранить, сделать втык, протереть с песком, вставить по самые ягодицы … Словарь синонимов
расчихвостить — навести решку, задать гонку, намылить шею, отщелкать, протереть с песком, дать втык, вздрючить, задать пару, отчихвостить, дать по мозгам, задать феферу, пропердолить, задать чесу, отчеканить на все корки, заругать, раздраконить, намылить холку,… … Словарь синонимов
сделать втык — задать звону, взгреть, взбучить, расчихвостить, дать по мозгам, задать перцу, отжучить, пропердолить, протереть с песком, обругать, пропесочить, дать жизни, снять стружку, задать баню, задать феферу, задать жару, отщелкать, вздрючить, задать чесу … Словарь синонимов
КАРА - ГРОЗА — Будешь ты у меня по ниточке ходить. Станешь ты по моей дудке плясать. Будешь ты мою дружбу помнить. Вот тебе раз, другой бабушка даст. А вот дурню на орехи. Я тебе ухичу избу то, погоди! Я ему утру нос. Я его потычу рылом в кучку. Напел (или:… … В.И. Даль. Пословицы русского народа